2014年11月8日星期六

Swimming was Flying for Cowards


图片取自 Imaginary Reads

  I always felt secure when I swam. The ground beneath my feet couldn't be taken away. It couldn't crumble, sink, or shift, couldn't gape open or swallow me up. I didn't bump into things that I couldn't see, didn't accidentally tread on things, didn't injure myself or others. You knew what water was going to be like, it always stayed the same. Okay, sometimes it was clear, sometimes black, sometimes cold, sometimes warm, sometimes calm, sometimes choppy, but its substance, if not its state of matter, always stayed the same: it was always water. And swimming was flying for cowards. Floating without the danger of falling. My stroke wasn't particularly beautiful——my leg kicks were asymmetrical——but it was brisk and strong, and I could go on for hours if need be. I loved the moment when I left the earth, the change in elements, and I loves the moment when I trusted the water to carry me. And it did, unlike the earth and the air. Just as long as I swam.

  ……

The Taste of Apple Seeds, p79~80
by Katharina Hagena, translated by Jamie Bulloch
ISBN 978-0-06-229347-3



隨意翻開你手邊的一本書的任何一頁,
寫下映入眼簾的第一個句子,
或是寫下你正在閱讀的書籍的句子,
標上書名、ISBN和頁數,當作回應。

閱讀讓思想更有力量,我們一起來讀書。

~ 松露玫瑰 ~


欢迎大家一起参与 周末读书天 My Weekend with Books 阅读分享,互相鼓励 :D >>[简介连接]>>



没有评论:

发表评论